浙江在線(xiàn) 2017-07-22 10:45:59
浙江在線(xiàn)(浙江在線(xiàn)記者 劉慧 實(shí)習(xí)生 沈聽(tīng)雨)近日,河南安陽(yáng)中國(guó)文字博物館發(fā)布了一篇“懸賞”公告。
公告稱(chēng),破譯未釋讀的甲骨文并經(jīng)專(zhuān)家委員會(huì)鑒定通過(guò)的研究成果,單字獎(jiǎng)勵(lì)10萬(wàn)元;對(duì)存爭(zhēng)議甲骨文作出新的釋讀并經(jīng)專(zhuān)家委員會(huì)鑒定通過(guò)的研究成果,單字獎(jiǎng)勵(lì)5萬(wàn)元。
公告中提到,經(jīng)全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃辦公室同意,為充分調(diào)動(dòng)海內(nèi)外甲骨文研究者的積極性、創(chuàng)造性,解決甲骨文釋讀目前面臨的瓶頸問(wèn)題,推動(dòng)甲骨文釋讀取得新的實(shí)質(zhì)性進(jìn)展,中國(guó)文字博物館自2016年10月28日起組織實(shí)施甲骨文釋讀成果專(zhuān)項(xiàng)獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃,面向海內(nèi)外公開(kāi)征集優(yōu)秀成果并予以獎(jiǎng)勵(lì)。
該公告在博物館官網(wǎng)發(fā)布后引發(fā)網(wǎng)友熱議。有網(wǎng)友表示:“充分體會(huì)到了‘一字千金’的含義。”也有網(wǎng)友戲稱(chēng):“準(zhǔn)備去考甲骨文發(fā)家致富了。”更有網(wǎng)友感嘆中華文明之輝煌燦爛,如今要加緊傳承學(xué)習(xí)。
認(rèn)出一個(gè)字就獎(jiǎng)勵(lì)十萬(wàn)!心不心動(dòng)?
但是,這筆獎(jiǎng)金并不好拿。參評(píng)者首先必須撰寫(xiě)《甲骨文釋讀成果科學(xué)論證報(bào)告》,經(jīng)兩名具有正高級(jí)職稱(chēng)的同行專(zhuān)家推薦后,才能報(bào)送中國(guó)文字博物館。全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃辦公室組織甲骨文釋讀成果評(píng)選專(zhuān)家委員會(huì),對(duì)所征集的研究成果進(jìn)行嚴(yán)格評(píng)審和科學(xué)鑒定后,提出建議獎(jiǎng)勵(lì)成果和作者名單。經(jīng)全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃辦公室批準(zhǔn)后,獎(jiǎng)勵(lì)成果及作者名單在全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃辦公室網(wǎng)上公示7日。最終,相關(guān)部門(mén)將對(duì)公示無(wú)異議的研究成果按規(guī)定予以獎(jiǎng)勵(lì)。
中國(guó)文字博物館稱(chēng),本次評(píng)選鼓勵(lì)甲骨文研究者運(yùn)用云計(jì)算、大數(shù)據(jù)等現(xiàn)代技術(shù)手段與傳統(tǒng)研究手段相結(jié)合,形成原創(chuàng)性研究成果?!墩撟C報(bào)告》須內(nèi)容豐富、論證嚴(yán)密、資料翔實(shí)、方法科學(xué)、表述規(guī)范,不做格式化要求。凡屬主觀(guān)臆測(cè)、缺乏科學(xué)依據(jù)的成果,一律不予參評(píng)。
此外,本次“懸賞認(rèn)字”的參評(píng)者還必須保證其提供的成果無(wú)侵犯他人合法權(quán)利的行為,無(wú)知識(shí)產(chǎn)權(quán)爭(zhēng)議。凡有弄虛作假、抄襲剽竊等行為的,一經(jīng)查實(shí),立即取消參評(píng)資格。如果獲獎(jiǎng),一律追回獎(jiǎng)金。
甲骨文
據(jù)悉,截至目前,尚有約3500個(gè)甲骨文單字待破譯,任何一個(gè)字的破譯工作都將是一場(chǎng)“攻堅(jiān)戰(zhàn)”。目前我們發(fā)現(xiàn)的甲骨文單字有5000個(gè)左右,其中經(jīng)過(guò)考釋能夠確認(rèn)含義的單字大約有1500個(gè)左右。天津南開(kāi)大學(xué)歷史學(xué)院的朱彥民教授長(zhǎng)期從事甲骨文和殷商史的研究工作。他表示:“目前的甲骨文釋讀工作,處在了一個(gè)瓶頸期上。”
在簡(jiǎn)體字普遍通用的今天,破譯長(zhǎng)期未使用的甲骨文本身就有著極大的難度。加上許多甲骨文時(shí)代的器物早已消失,無(wú)法想象器物的外形、無(wú)法得知器物的用途,我們就很難辨認(rèn)出由這些器物象形而來(lái)的文字。而近日中國(guó)文字博物館公告中的甲骨文,都是專(zhuān)家們攻堅(jiān)后仍舊未能破譯的“硬骨頭”,難度也更高。
但是專(zhuān)家認(rèn)為,隨著新技術(shù)的應(yīng)用,甲骨文單字仍有破譯的可能性。如今哪怕只是成功破解一個(gè)甲骨文,對(duì)于歷史研究都意義重大。“比如破解了一個(gè)名詞或者一個(gè)動(dòng)詞,那么就帶活了一大批甲骨文書(shū),也就能讓我們更了解當(dāng)時(shí)的歷史。”
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請(qǐng)作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。
歡迎關(guān)注每日經(jīng)濟(jì)新聞APP