亚洲狠狠,一级黄色大片,日韩在线第一区视屏,韩国作爱视频久久久久,亚洲欧美国产精品专区久久,青青草华人在线视频,国内精品久久影视免费

每日經(jīng)濟新聞
要聞

每經(jīng)網(wǎng)首頁 > 要聞 > 正文

白宮“反叛信”發(fā)酵 特朗普以國家安全名義要求交出信源 七位高官撇干系

華爾街見聞 2018-09-07 06:59:00

特朗普稱,為了國家安全,紐約時報必須把匿名作者交給政府。周四半天之內,包括被視為嫌疑最大的現(xiàn)任美國副總統(tǒng)彭斯在內,共七名高官先后否認寫過此匿名文章。

在本周三《紐約時報》曝出匿名高級白宮官員《我是特朗普政府中的一名抵抗者》的文章后,特朗普與《紐約時報》的斗爭升級,內閣高官紛紛撇清關系。

美東時間9月5日本周三當晚,在社交媒體上,特朗普接連發(fā)帖批駁,先是在一個帖子里只發(fā)了一個意為叛國的單詞加上問號(TREASON?),暗示撰文者此舉危害國家。在另一個帖子里,他先質疑《紐約時報》的消息來源是否存在,又以“國家安全”的名義威脅《紐約時報》,要求其交出消息源。

Does the so-called “Senior Administration Official” really exist, or is it just the Failing New York Times with another phony source? If the GUTLESS anonymous person does indeed exist, the Times must, for National Security purposes, turn him/her over to government at once!

這位所謂的“高級政府官員”真的存在嗎?還僅僅是墮落的《紐約時報》的另一個的假消息?如果這個沒膽的匿名者確實存在,為了國家的安全,《紐約時報》必須立刻把他/她交給政府!

上述匿名文章爆出后,媒體開始瘋狂猜測這名匿名高級官員的身份。副總統(tǒng)邁克·彭斯(Mike Pence),美國國防部長詹姆斯·馬蒂斯(James Mattis)、白宮幕僚長約翰·凱利(John Kelly)皆被列入被懷疑的清單。

本周四半天之內,包括嫌疑最大的彭斯、美國國家情報總監(jiān)科茨(Dan Coats)和國土安全部部長尼爾森(Kirstjen Nielsen )在內,特朗普內閣的七位高官先后否認寫過上述匿名文章。

彭斯的發(fā)言人Jarrod Agen稱,紐約時報應該感到羞恥,因為此人寫的專欄內容屬于捏造,不合邏輯,而且沒有膽量。

科茨聲明中稱,有關他和他的副手寫了這種專欄文章的猜測“無疑是錯的。”

尼爾森的發(fā)言人Tyler Houlton 在聲明中稱,尼爾森部長的注意力放在領導本部門保護國土上,沒有放在給紐約時報匿名寫虛假評論文章上。

正在印度訪問的美國國務卿蓬佩奧稱,他不是作者,他譴責紐約時報發(fā)布這樣的文章。美國國防部發(fā)言人Dana White說,國防部長馬蒂斯沒有寫過這篇文章。

白宮新聞發(fā)言人桑德斯則是在聲明中呼吁,記者們不要再沉迷于揭示匿名高官的身份,媒體這種做法是在輕率地傷害數(shù)以千計美國人的聲譽,這些偉大的人在為美國及其總統(tǒng)工作。

桑德斯在周三的聲明中說,匿名文章的作者沒有選擇支持美國的總統(tǒng),而是選擇了欺騙,他沒有把國家放在第一位,而是把自己和他的自尊置于美國人民的意志之上。這個膽小鬼應該做正確的事情——辭職。

匿名文章曝光白宮內部“抵抗運動” 副總統(tǒng)有“嫌疑”

正如華爾街見聞會員專享文章《“謀反”?!一封來自白宮內部“抵抗運動”的信引爆華盛頓(附文章全文)》所提到的,這名匿名高級官員在題為《我是特朗普政府中的一名抵抗者》的文章中寫道:

“他自己手下眾多高級官員已經(jīng)投身到挫敗其部分議程與惡劣傾向的活動中……我們的首要職責是對這個國家負責,而總統(tǒng)一直以損害公眾的方式行事。這就是為什么特朗普任命的官員們發(fā)誓要竭盡所能來保護我們的民主體制,同時在他下臺之前,挫敗他那些誤入歧途的沖動。”

“我們永遠地失去了麥凱恩,但我們將永遠以他為榜樣,為恢復公眾尊嚴和國家正確的前進方向。特朗普可能害怕這些可敬的人,但他們值得我們尊敬。”

但根據(jù)《赫芬頓郵報》的說法,文中一個對于麥凱恩的用詞——"lodestar"(字面意思為指示方向的星星,尤指北極星)暗示該文的作者極有可能是副總統(tǒng)彭斯。作為一個不太經(jīng)常使用的措辭,公開的資料顯示,回溯到2001年,彭斯曾經(jīng)在公開的演講中8次使用“lodestar ”。同時本屆政府相關郵件中,所有與“lodestar ”有關的文件都指向彭斯。彭斯本人做出了否認。

Senator John McCain put it best in his farewell letter. All Americans should heed his words and break free of the tribalism trap, with the high aim of uniting through our shared values and love of this great nation.

We may no longer have Senator McCain. But we will always have his example — a lodestar for restoring honor to public life and our national dialogue. Mr. Trump may fear such honorable men, but we should revere them.

There is a quiet resistance within the administration of people choosing to put country first. But the real difference will be made by everyday citizens rising above politics, reaching across the aisle and resolving to shed the labels in favor of a single one: Americans.

參議員約翰·麥凱恩在他的臨終告別文中說得好,所有的美國人都應該聽聽他的話,打破部落主義的陷阱,以我們共同的價值觀和對這個偉大國家的愛,團結起來。

我們永遠地失去了麥凱恩,但我們將永遠以他為榜樣,為恢復公眾尊嚴和國家正確的前進方向。特朗普可能害怕這些可敬的人,但他們值得我們尊敬。

政府內部出現(xiàn)了抵抗力量,因為我們選擇了國家優(yōu)先。但是唯有普通民眾超越政治,跨越黨派界限,團結在“美國人”的名義下,事情才真的會發(fā)生改變。

而根據(jù)《環(huán)球時報》援引外媒的說法,美國第一夫人也被列入懷疑人名單。

報道稱,梅拉尼婭看似乎不太可能成為被懷疑的對象,但有網(wǎng)友指出,第一夫人曾多次釋放反對丈夫政策的信號,其中包括她穿過一件夾克,夾克上印有“我真的不在乎,你呢”幾個字,此事曾一度引發(fā)熱議,當時就有不少人質疑她是在借助衣服隱晦地表明自己對特朗普移民政策的實際態(tài)度。

第一夫人梅拉尼婭·特朗普此后同樣做出回應。她呼吁這位作者站出來,公開表達匿名發(fā)文是出于什么意愿。她說,這位作者不是在保護美國,而是在用膽小的行為破壞這個國家。

華爾街見聞 許超 李丹

責編 趙慶

特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請作者與本站聯(lián)系索取稿酬。如您不希望作品出現(xiàn)在本站,可聯(lián)系我們要求撤下您的作品。

白宮 匿名信

歡迎關注每日經(jīng)濟新聞APP

每經(jīng)經(jīng)濟新聞官方APP

0

0